
There are literally hundreds of words one may use to describe their favorite THC-packing plant, but the default name for decades — used by both stoners and anti-cannabis legislators — has been โmarijuana.โ
The first official English-language appearance of the word, which is Mexican Spanish in origin, seems to be in H.H. Bancroftโs 1874 ethnography The Native Races of the Pacific States of North America, in which he describes the marriage customs of the Chichimecs, one of the โwild tribes of Mexicoโ: โThe brideโs parents then send round to the houses of their friends a bunch of mariguana, a narcotic herb, which signifies that all are to meet together at the brideโs fatherโs on the next night … The meeting is inaugurated by smoking; then they chew mariguana, during which time all preliminaries of the marriage are settled.โ
While tokes and edibles are inspired ways to bond with your future in-laws, the exotic sound of this word โmariguanaโ (later spelled with an h or a j) and its association with foreign cultures was well-suited for Americaโs cannabis prohibition movement.
โThere are 100,000 total marijuana smokers in the U.S.,โ Harry Anslinger, the first commissioner of the Federal Bureau of Narcotics, said in the 1930s, โand most are Negroes, Hispanics, Filipinos and entertainers. Their Satanic music, jazz and swing result from marijuana use. This marijuana causes white women to seek sexual relations with Negroes, entertainers and any others.โ
Such propagandistic ideas are rooted in xenophobia and racism, but is โmarijuanaโ itself? The wordโs exact origin is dubious. Anslinger claimed it derived from the Aztec word for โprisonerโ (malihuan) but this is unlikely, since cannabis is not indigenous to the region; legend has it the name came from the Spanish womanโs name Mari-Juana, but this is also unverified.
Etymology aside, the connotations of the word seem to be context-driven, from its codification in the Marihuana Tax Act of 1937 to Kid Cudiโs 2010 ode to the drug, โMarijuana.โ
Is it time to retire the term marijuana as outmoded and offensive? Alex Halperin of The Guardian said it well: only marginalized communities, he wrote in 2018, โhave the moral authority to decide if marijuana is a racist word which should be avoided or an important reminder of a more racist past.โ
This article was originally published in Little Village issue 263.


Well, the connotations of any word tend to be context-driven. That’s kind of how words work. As far as the racist xenophobic roots, well, sure. But just as many people have used the word in a seriously positive way, and to some extent if we stop using it because of old racist white people that feels like letting old racist white people take one more thing away from us.
As far as outmoded, though, yeah. You’ve definitely got a point there. Any time someone says “Smoking marijuana” unironically it just makes me think of my parents.