Hace unos años entrevisté a una estudiante mexicoamericana de la Universidad de Iowa sobre su lengua materna. Yo estaba realizando la investigación para mi tesis doctoral sobre hablantes de herencia del español, y algo que Celeste dijo me sorprendió mucho: que la lengua que hablan en su casa era “Tex-Mex.” a la que describió como […]
Bilingual Experience
En Español: Finding strength in my Spanish-speaking heritage
Nací en Los Ángeles, California en 1996. Mi familia y yo nos mudamos a Iowa cuando tenía 3.5 años y me crié en la pequeña ciudad de Osceola. La población de la ciudad era de aproximadamente 5.000 personas, la mayoría de las cuales eran blancas. De niña, nunca estuve expuesta a la diversidad racial, con excepción de la pequeña cantidad de latinx allí.
En Español: Chronicle of a bilingual adventure
Estoy sentado en el pasto en el Old Capitol. Toca The Cookers en el Festival de Jazz. Estamos despidiendo a nuestros amigos Alba y Carlo, que se van a Colombia. Kelsi me ofrece escribir para la revista, Little Village. Pienso que es una broma, soy el único que no soy escritor de todo el grupo, pero como estoy un poco borracho le digo que sí. Nina duerme a upa de su mamá.

